Dalmatien
- Danser från ön Hvar
- Traditionell sång [Klapa], Diocletianus palats, Split
- Split: Ju te san te zajubi - I dig blev jag förälskad
- Klapa Split, Oprosti dušo - Förlåt mig min kära
- Faroški kantaduri, Hvar: Diridonda
- Faroški kantaduri: Da si o srebra, da si o zlata - Vore du av silver eller guld
- Faroški kantaduri: Pisma Starom Gradu - Brev till Gammelstaden
- Kolenda [Julsånger] Dubrovnik 1994
- Klapa - amazing singers in the back alleys of Dubrovnik
- Gorgeous Acapella voices in the Diocletian palace at Split
Centrala Kroatien, Slavonien
- Oj jeseni, jeseni
- Posavina Zürich: Potok teče - Bäcken strömmar
- Pjevaj, mi pjevaj sokole - Sjung för mig min falk
- Od lepoga našega Zagorja - Inget är vackrare än Zagorje
- Oj javore - Du min lönn
- Slavonske Lole: Ledina - Ängen
- Kroatisk dansmelodi - drmeš
- Narodni dar, Drmeš - kroatisk dans
- Tamburaški rastanak - Tamburaorkester, avsked vid graven
- Folkmusikensembeln Lado
Texter i original och på svenska
Länkar till musik
Pjevaj mi pjevaj sokole - Sjung för mig, sjung min falk
Oj Javore - Å min lönn
Od lepoga našega Zagorja - Ingen trakt är vackrare än Zagorje
Ledina - Ängen
Preko Kapele - På andra sidan Kapela
Gorom jezde - Genom skogen rider
Po livadi pala kiša rosulja - Över ängen hade duggregn fallit
Djevojka je zelen bor sadila - En flicka planterade en grön tall Oj Javore - Å min lönn Gorom jezdeGenom skogen rider
Oprosti dušo - Förlåt min kära
Da si o srebra, da si o zlata - Om du vore av silver eller guld
Ju te san se zajubija_I dig blev jag förälskad
[För att samtidigt lyssna och se texten: kopiera länken, öppna i nytt fönster, gå tillbaka till texten]
